Sadek Mohammed

Sadek Mohammed is the author of the collection of poetry Archaeology of Scorched Cities (2013), the co-editor of Flowers of Flame: Unheard Voices of Iraq (2008) which was awarded the IPPY/Independent Publisher Book Award (2009) in the USA, and Ishtar’s Songs: Iraqi Poetry since the 1970s (2011). He has translated Maya Angelou, W. B. Yeats, Arthur Rimbaud, Sergey Yesinin, Osip Mandelstam, Elena Urlova and Mochamed Achmedov  into Arabic and more than seventy Iraqi poets into English. His work has been published in GilgameshAtlanta ReviewGrantathe Normal School and BANR Best American Nonrequired Reading among various other publications.  A lecturer and Professor at a number of universities and institutions since 1992, Mohammed currently is the director of Baghdad city of Literature and a professor of modern poetry in the University of Mustansiriya in Baghdad.